가치향상, 낯선 용어에 숨겨진 진정한 의미!
외국 용어의 우리말 다듬기
최근 문화체육관광부와 국립국어원은 우리 사회에 유입된 외국 용어를 더 쉽게 이해할 수 있도록 다듬는 작업을 진행했습니다. 이를 통해 '밸류업', '온 디바이스 AI', '플러팅' 등의 용어가 각각 '가치 향상', '단말형 인공지능', '호감 표시'로 변환되었습니다. 이러한 변화는 외국 용어가 우리 일상에 미치는 영향을 줄이기 위한 중요한 단계로 볼 수 있습니다. 이러한 노력이 우리의 언어 사용에 긍정적인 변화를 가져올 것이며, 다양한 분야에서 사용되는 외국어를 이해하기 쉽게 만들어 줄 것입니다.
국민의 참여와 인식 조사
이번 조사는 2024년 상반기 동안 잘 다듬어진 말에 대한 국민의 인식 조사를 포함해 여섯 차례의 전문가 논의로 이루어졌습니다. 응답자 중 89.0%가 '가치 향상'이라는 표현에 대해 긍정적인 평가를 내렸으며, 이는 외국 용어를 우리말로 바꿨을 때의 효과를 잘 보여주는 사례입니다. 국민의 참여는 언어 정책 형성에 중요한 역할을 한다는 것을 확인할 수 있습니다. 더 나아가, 외국어에 대한 부정적인 인식도 여전히 존재하며, 이에 대한 해결책 마련이 필요함을 알 수 있습니다.
- 가치 향상은 기업과 조직의 가치를 높이는 과정입니다.
- 단말형 인공지능은 모바일 기기에서 구현되는 AI 기술입니다.
- 호감 표시는 감정을 나타내는 표현 방식입니다.
- 스마트 톨링은 자동 요금 징수 시스템을 의미합니다.
- 풀필먼트는 물류 종합 대행 서비스를 가리킵니다.
낯선 외국어와 국민의 반응
응답자 비율 | 주요 피드백 | 제안 대응 |
57.0% | 외국어가 내용 파악에 방해가 된다 | 쉬운 표현으로의 변경 |
55.4% | 언론에서 사용하는 외국어에 거부감이 있다 | 국민 소통 강화 |
81.1% | 외국어를 자주 접한다 | 국어 정책 홍보 강화 |
48.0% 이상 | 매년 반복된 조사 결과 | 언어 순화 작업 지속 |
현재 언론 및 공공기관에서 사용하는 외국어에 대해 응답자의 절반 이상이 '내용 파악에 방해가 된다'는 의견을 나타내고 있으며, 이는 언어 사용에 대한 불편함을 더욱 잘 이해하는 데 도움이 됩니다. 따라서, 어려운 외국 용어를 쉽게 바꾸고 국민과의 소통을 증진시키는 노력이 필요합니다. 이 조사는 외국어 사용에 대한 국민의 인식을 형성하는 데 중요한 데이터로 활용될 것입니다. 언어 사용의 스무딩을 통해, 국민의 이해도를 높이고 언어 장벽을 낮춰야 할 필요성이 대두되고 있습니다.
앞으로의 방향과 계획
문체부와 국립국어원은 앞으로도 외국 용어를 신속하게 우리말로 다듬고, 이를 알리기 위한 다양한 노력을 기울일 계획입니다. 쉬운 표현을 통한 언어 정책은 국민의 생활에도 긍정적인 영향을 미칠 것입니다. 향후, '새말모임'은 2주마다 다듬어야 할 말에 대한 후보를 제안하고, 국민의 수용도 조사를 통해 그 효과를 검증하는 작업을 지속적으로 진행하며, 공공성과 다양성을 반영하는 언어 정책을 수립할 것입니다. 이러한 변화는 우리의 언어 사용을 보다 명확하고 친숙하게 만들어 줄 것입니다.
참고 링크 및 문의
자세한 사항은 국립국어원 홈페이지의 ‘다듬은 말’ 섹션에서 확인 가능합니다. www.korean.go.kr를 통해 이용할 수 있으며, 궁금한 점이 있을 경우 문화체육관광부 국어정책과(044-203-2534) 및 국립국어원 공공언어과(02-2669-9733)로 문의하실 수 있습니다. 따라서, 언어 정책에 대한 의견이나 제안을 하시면, 정책 개선에 도움이 될 것입니다.
자주 묻는 질문 FAQ
질문 1. 최근 국립국어원에서 다듬은 외국 용어는 무엇인가요?
문화체육관광부와 국립국어원은 2024년 상반기에 우리 사회에 유입된 외국 용어 23개를 다듬어 '가치 향상', '단말형 인공지능', '호감 표시' 등의 우리말로 제시하였습니다.
질문 2. 국민들이 가장 긍정적으로 평가한 용어는 무엇인가요?
국민들이 가장 잘 바꿨다고 평가한 용어는 '가치 향상'으로, 응답자의 89.0%가 긍정적으로 평가했습니다.
질문 3. 외국 용어 사용에 대한 국민의 반응은 어땠나요?
응답자의 57.0%는 낯선 외국어가 '내용 파악에 방해가 된다'고 응답했으며, 55.4%는 언론에서 사용하는 외국어에 대해 '거부감이 있다'고 답했습니다.